♫ ♪♫ ♪•♫♪ 2006'dan bu yana Film, Dizi, Müzik ve Kitaplar üzerine Yazılar Diyarı... ♫ ♪♫ ♪ ♫ ♪♫

Sel Yayıncılık'tan Mayıs Yenileri

Sel Yayıncılık Mayıs ayını altı harika kitapla karşılıyor. Eduardo Galeano’nun “ölmeden önce okunması gereken kitaplar” listelerinin gediklisi de olan ve uzun süredir baskısı bulunmayan muhteşem üçlemesi “Ateş Anıları”na nihayet kavuşuyoruz. Sevinçliyiz, şiddetle tavsiye ediyoruz. Uzun süredir çevirisini beklediğimiz, adını sık sık ödül listelerinde gördüğümüz İrlandalı yazar Joseph O’Connor da nihayet “Denizler Yıldızı” ile Türkçede. Peter-André Alt’ın “Kötünün Estetiği” dizisi ikinci kitap “Aydınlanma ve Psikoloji - Şeytanın Yeni Marifetleri” ile sürerken, “Tarihe Tanıklık” dizisi de Orhan Türker’in “Pera’dan Beyoğlu’na, İstanbul’un Levanten ve Azınlık Semtinin Hikâyesi” ile sürüyor. Enis Batur da “Gülmekten Ölmek” ile yeni bir deneme kuşağının ilk adımını atıyor: Çekmeceler Kitabı. Bir de tanışmamız var: Kerem Görkem ilk romanı “Aile Fotoğrafı” ile okur karşısında.


ATEŞ ANILARI I – YARATILIŞ * Eduardo Galeano
Eduardo Galeano, Amerika kıtasının tarihini rengârenk bir mozaik halinde anlattığı dev eseri Ateş Anıları Üçlemesi’nin birinci kitabı olan Yaratılış’ta, Eski Dünya ile Yeni Dünya arasındaki ilk çatışmaları ve ilişkilenmeleri yüzlerce hikâye halinde okurla paylaşıyor. 

Amerikan yerlilerinin yaratılış mitlerinden başlayıp Avrupalıların kıtaya gelişinin ilk iki asırlık tarihini anlatarak devam eden bu eşi benzeri olmayan anlatıda; ezilenlerin, susturulanların kayda çoğu zaman geçmemiş tarihi satır aralarından başkaldırıyor, unutturulmaya çalışılan acılar bütün gerçekliğiyle ortaya dökülüyor. 

Olgularla edebiyatın iç içe geçtiği Ateş Anıları Üçlemesi’nin bu ilk kitabında Galeano, tutkulu diliyle insanlığın kaybedilen, yok edilen olanaklarını gözler önüne sererek, “dünyanın vicdanı” olmaya devam ediyor.

EDUARDO GALEANO, Montevideo, Uruguay’da orta sınıf Katolik bir ailede doğmuştur. Çocukluğunda futbol oyuncusu olmak istemiş, gençliğinde birçok farklı işte çalışmıştır. On dört yaşında ilk politik çizgi romanı, Sosyalist Parti’nin haftalık yayın organı El Sol’da yayınlanmıştır. Gazetecilik kariyerine 1960’larda, Marcha’da editör olarak başlamıştır. 1973’teki askeri darbe sonucunda hapse atılmış, daha sonra da sürgüne yollanmıştır. Arjantin’e yerleşmiş ve bir kültür dergisi olan, Crisis’i çıkarmaya başlamıştır. 1976’da Arjantin’de Videla rejimi, askeri bir darbe ile iktidara gelince İspanya’ya kaçmak zorunda kalmıştır. Galeano, 1985 yılında geri dönebildiği Montevideo’da 13 Nisan 2015’te hayatını kaybetti. Yazarın, Ve Günler Yürümeye Başladı, Aynalar, Latin Amerika’nın Kesik Damarları, Aşkın ve Savaşın Gündüz ve Geceleri ile Kadınlar isimli kitapları yayınevimiz tarafından yayımlanmıştır. Ateş Anıları Üçlemesi, Yürüyen Kelimeler, Tepetaklak–Tersine Dünya Okulu ve Zamanın Ağızları ise yayın programımızdadır.
Özgün Adı: Memoria del fuego 1 - Los nacimientos
Türkçesi: Süleyman Doğru
Çağdaş Dünya Edebiyatı / Deneme
381 sayfa, 28 TL


DENİZLER YILDIZI * Joseph O’Connor
Büyük Kıtlık’ın İrlanda’ya taşıdığı yozlaşmanın ve sosyal adaletsizliğin gölgesinden kaçmaya çalışan bir grup insanı yeni bir yaşama ve vatana kavuşturacak 26 günlük bir yolculuğun başrolünde, bordasında ölüm ve ıstırabın kol gezdiği Denizler Yıldızı vardır.

1847 yılında, İrlanda’dan son kez demir alacak Denizler Yıldızı, kasara altındaki onlarca göçmenine ve Birinci Mevki’deki soylu yolcularına New York’ta, geçmişin karanlık gölgelerinden fersah fersah uzak, yeni bir başlangıç vaat ederken, yakalarından düşmeyen geçmişlerine palamarlarla sıkı sıkı bağlanmalarına sebep olacaktır. Fakat bu heybetli gemi, sefer süresince misafir ettiği gizemli katiliyle pek çok yolcunun da mezarına dönüşecektir.

Sıradan cinayet romanı izleğini tersyüz eden bu ödüllü ve destansı anlatı, deneysel kurgusuyla çağdaş İrlanda edebiyatının seçkin bir örneği.

JOSEPH O’CONNOR, Dublin’de doğdu. Aralarında, Whitbread Ödülü’nün kısa listesine girmiş Cowboys and Indians, Desperadoes, The Salesman ve son olarak Redemption Falls’ın bulunduğu, geniş çevrelerce beğenilen ve çok satan on bir kitap yazdı. Yapıtları yirmi yedi dilde yayımlandı.
Özgün Adı: Star of the Sea
Türkçesi: Süha Sertabiboğlu
Çağdaş Dünya Edebiyatı / Roman
492 sayfa, 28 TL


AYDINLANMA VE PSİKOLOJİ - Şeytanın Yeni Marifetleri * Peter-André Alt
Peter-André Alt, Kötünün Estetiği dizisinin ikinci kitabı Aydınlanma ve Psikoloji’de “kötü” fikrini gotik romandan kara romantizme ve oradan da psikanalize taşıyarak derinleştirirken, akıcı üslubuyla merak ve heyecan uyandırmayı sürdürüyor. 

Ortaçağ’ın Şeytan’ı, mitin büyüsünün bozulmasıyla birlikte artık kuyruğundan ve boynuzlarından arınmış, insan biçimine dönüşmüştür. Aydınlanma’nın boş inanca karşı mücadelesinde aldığı bu yeni formla Şeytan, artık felsefenin ve edebiyatın konusu olan bir kötülük ilkesi, bir yoldan çıkma meselesidir. Goethe’nin Faust’undaki Mephisto örneğinde görüldüğü üzere insanın içindeki kötülükle Şeytan özdeşleşmeye başlar, Şeytan’la anlaşma ve Şeytan tarafından ele geçirilme konusu roman ve şiirin süzgeçlerinden geçerek en nihayetinde Freud ve Jung’un eserlerinde psikolojinin ve psikanalizin inceleme alanına girer. Modern Avrupa Tarihi’nin karanlık yüzünün güzelliği, hikâyesini sürdürüyor…

PETER-ANDRÉ ALT, 1960 yılında Berlin’de doğdu. 1995 yılında Çağdaş Alman Edebiyatı dalında profesör oldu; ilk olarak Bochum Üniversitesi’nde, sonrasında Würzburg Üniversitesi’nde görev yaptı. 2005 yılından beri Berlin Özgür Üniversitesi’nde profesör olarak ders vermektedir. 2010 yılında aynı üniversitenin rektörlüğüne seçilen Alt, ayrıca Cambridge ve Princeton Üniversiteleri başta olmak üzere pek çok üniversitede misafir öğretim üyesidir. Alt’ın uzmanlık alanı 17., 18. ve 20. yüzyıl Alman edebiyatı ve kültür tarihidir. Bu alanda, özellikle Erken Modern Dönem ve Weimar Klasisizmi’ne yakından bakan çok sayıda kitap ve makale kaleme almıştır. 2012 yılında Alman Schiller Topluluğu’nun başkanlığına getirilmiştir.
Özgün Adı: Ästhetik des Bösen
Türkçesi: Sabir Yücesoy
KÖTÜNÜN ESTETİĞİ II / Araştırma-İnceleme
134 sayfa, 12 TL


AİLE FOTOĞRAFI * Kerem Görkem
“Fotoğraflar masumiyeti sergiler, kendi yıkımlarına doğru ilerleyen hayatların zayıflığını gösterir ve fotoğraf ile ölüm arasındaki bu bağ, bir hayalet gibi bütün insan fotoğraflarının üzerinde gezinir.” 
Susan Sontag

Hayatımızdaki kırılma anlarını bize hatırlatan şeyler vardır.Kimi zaman bir koku, kimi zaman bir şarkı, bazen de bir fotoğraf o an ile özdeşleşir. Kerem Görkem, Aile Fotoğrafı’nda bir ailenin dağılışını farklı karakterlerin bakış açıları üzerinden ele alırken, bu süreci bir fotoğraf karesinin izini sürerek aktarıyor. 

Aile Fotoğrafı, ayna kenarına iliştirilmiş, süslü bir çerçeveye konmuş ya da cüzdan içine sıkıştırılmış; eski bir albüm içinde küflenmiş, bir sahafın tezgâhında birkaç kuruşa satılmayı bekleyen, sararmış, yıpranmış fotoğraflara bakarken, bir fotoğrafın içine gizlenen hikâyeleri keşfetme hissini kamçılayan bir ilk roman.

KEREM GÖRKEM, 1994 yılında Karabük’te doğdu. İstanbul Teknik Üniversitesi’nde Şehir ve Bölge Planlama eğitimi aldı. Öykü, deneme ve inceleme türündeki yazıları çeşitli dergi ve gazetelerde yayımlandı. 23. Ali Teoman Öykü Ödülleri kapsamında “Bisiklet” başlıklı öyküsü ödüle layık görüldü. Aile Fotoğrafı, yazarın ilk kitabıdır.
Çağdaş Türk Edebiyatı / Roman
111 sayfa, 10 TL


GÜLMEKTEN ÖLMEK - Çekmeceler Kitabı 2002-2015 * Enis Batur
Enis Batur, Gülmekten Ölmek ile yeni bir deneme kuşağının ilk adımını atıyor: Çekmeceler Kitabı.

Özel Ansiklopedi ile Başkalaşımlar dizisinin arasında, iki çizgiye eşit mesafede, merak böceği seçtiği odaklara büyüteçle yaklaşıyor: Beckett ile Dağlarca, Kayık ve Sinek, Rimbaud’nun sedyesiyle yağmur sesleri, Bilge Karasu’nun Ankarası ile Orson Welles’in Kafkası yanyana, ortak bir ekseni katediyorlar.

Merkezde: Güldürenler mi deli, öldürenler mi ?

Edebiyat, Sanat, Felsefe: Sarmaşdolaş.

ENİS BATUR, Çekmeceler Kitabı altbaşlığıyla başlattığı yeni dizisi, tıpkı önümüzdeki dönemde yeni başlıklarla sürecek olan Özel Ansiklopedisi gibi yine yayınevimiz tarafından yayınlanacak. 2016-2017 diliminde, ayrıca, kısa bir anlatısı, bir Geceyarısı kitabının yanısıra Bu Kalem Bukalemun, Bu Kalem Melûn ve Bu Kalem Un(ufak)’ın genişletilmiş yeni baskıları da yayın programımızda.
Çağdaş Türk Edebiyatı / Deneme
174 sayfa, 15 TL


PERA’DAN BEYOĞLU’NA İstanbul’un Levanten ve Azınlık Semtinin Hikâyesi * Orhan Türker
Pera; kiliseleri, yabancı okulları, hastaneleri ve görkemli sefaret binalarının yanı sıra mağazaları, birahaneleri, lokantaları, pastaneleri, tiyatroları, lüks genelevleri ve barlarıyla da önemli bir merkezdi. Hıristiyan halkla İstanbul’un geleneksel Müslüman mahallelerinde yaşayan Türklerin kesişme noktasıydı.

Dolayısıyla Ankara merkezli yeni Cumhuriyet yönetiminin, 600 yıllık çokuluslu ve çokdinli Osmanlı İmparatorluğu’nu en kısa yoldan tek ırk, tek dil ve tek dinden oluşan bir Türk ulus-devletine çevirme çabasının hedefe ulaşması için, ele alınması gereken en önemli konulardan biri Türkleşmeye direnen Pera’ydı.

Pera halkının ve ekonomisinin millileşmesi için 1923’ten itibaren ortaya çıkan çalışma izinlerinin kısıtlanması, Varlık Vergisi, Yunan vatandaşlarının Türkiye’de oturmalarına ve çalışmalarına olanak veren Ankara Antlaşması’nın yürürlükten kaldırılması gibi sert yaptırımlar; "Pera"nın Beyoğlu’na, "Grand Rue du Pera"nın ise İstiklal Caddesi’ne dönüşmesine zemin hazırlamıştı. 6-7 Eylül ve Kıbrıs Olayları ise Pera için sonun başlangıcıydı.

Pera’dan Beyoğlu’na, İstanbul’un Levanten ve Azınlık Semtinin Hikâyesi, Pera’nın etnik ve ekonomik çehresinin millileşme ve Türkleşme aşamalarına birinci elden tanıklık ediyor. Özel arşivlerden derlenen fotoğraflar ve İstanbul’un Rumca basınına yansıyan haberlerle, unutulan bir yakın tarihi yeniden hatırlatıyor.

ORHAN TÜRKER, 1949’da İstanbul’da doğdu. Moda İlkokulu, Kadıköy Ortaokulu ve Marmara Koleji’nden sonra Gazetecilik Yüksekokulu’nu bitirdi. Özellikle Moda’da geçen çocukluk yıllarında Rumlarla yakın ilişkisi sonucunda küçük yaşta Yunanca öğrendi. Türkiye Turing ve Otomobil Kurumu’nda çalışmasının yanı sıra ülkesel Yunanca tercüman-rehber kokardına sahip olması nedeniyle turizm alanında da faaliyetleri oldu. Türker’in çalışmaları İstanbul’dan Yunanistan’a göçmüş Rum okuyucuların da ilgisini çekmiştir. Galata’dan Karaköy’e Bir Liman Hikâyesi, 2008’de Yunancaya çevrilmiş, İstanbul Limanı’nın Hikâyesi adıyla basılmıştır. Yunanca ve İngilizce bilen yazar, İstanbul Rumları üzerine araştırma ve çalışmalarını Eşi Keti Proku Türker’in de desteğiyle Yunanca kaynaklardan sürdürmektedir. Orhan Türker’in bütün kitapları yayınevimiz tarafından yayınlanmaktadır.
Tarihe Tanıklık: 14 / Araştırma - İnceleme
160 sayfa, 15 TL


Share this:

Yorum Gönderme

 
Designed by OddThemes & Distributed by Free Blogger Template