James Joyce’un Torununa Yazdığı Öykü İlk Kez Türkçede

Çarşamba, Aralık 14, 2016 by Serkan Murat KIRIKCI
hep kitap, James Joyce’un torununa yazdığı kısa ve eğlenceli bir çocuk öyküsü Kopenhag’ın Kedileri’ni aralık ayında Türkiye’deki okurlarla buluşturuyor. Her yaştan okura hitap eden kitap, Celâl Üster’in çevirisiyle dilimizde ilk kez yayımlanıyor.

Kopenhag’ın Kedileri, getirdiği anlatım yenilikleri ile 20. yüzyıl edebiyatını derinden etkileyen İrlandalı yazar James Joyce’un, tek torunu Stephen’a yazdığı ve 1936 yılında postayla gönderdiği bir mektup. Kedilerden ve onların karşıdan karşıya geçerken yanlarında kendilerine yardım edecek birine gerek duymaları üzerine kurulu metin; kısa, eğlenceli ve güçlü bir mesajı olan kitap olarak okuyuculara ulaşıyor.  

Kitabı, 1970’li yılların başından beri çevirmenlik yapan, George Orwell, Iris Murdoch, Jorge Luis Borges, Paulo Coelho gibi önemli yazarların yapıtlarını dilimize kazandıran usta çevirmen Celal Üster Türkçeleştirdi.

James Joyce’un kaleminden Kopenhag’ın Kedileri,16 Aralık’ta hep kitap etiketiyle raflardaki yerini alacak.

JAMES JOYCE HAKKINDA
James Joyce, 2 Şubat 188’de İrlanda’nın Dublin kentinde doğdu. İnsan doğasını kıvrak bir zekâyla ama aynı zamanda içtenlikle betimleyişi ve dil konusundaki ustalığı onu yirminci yüzyılın en etkileyici yazarlarından biri kıldı. Dublinliler, Sanatçının Genç Bir Adam Olarak Portresi, Ulysses ve Finnegans Wake gibi yapıtların yazarı Joyce 1941’de hayata veda etti. 

Kopenhag'ın Kedileri / James Joyce
Çevirmen: Celâl Üster
Hep Kitap
Sayfa Sayısı: 30
10 TL

0 blogger-facebook:

Yorum Gönder

Etiketler