♫ ♪♫ ♪•♫♪ 2006'dan bu yana Film, Dizi, Müzik ve Kitaplar üzerine Yazılar Diyarı... ♫ ♪♫ ♪ ♫ ♪♫

Kamarilla : Doğaüstü Satranç

Avustralyalı yazar Daniel O’Malley’nin 2012 yılında yayımlanan, kısa sürede gördüğü büyük ilgiyle olay olan ve 2012 Aurealis Ödülleri’nde “En İyi Bilimkurgu Romanı” olarak taçlanan romanı “The Rook” dilimize kazandırıldı. “Kamarilla” adıyla Nisan ayında April etiketiyle raflara düşen romanın devamının da “Stiletto” adıyla 2016 başında gelmesi bekleniyor.

“Kamarilla” bir ilk roman... O’Malley’nin sessiz sedasız raflara düştükten sonra büyük ilgi görmesinin nedeni de tanıdık bir evrende geçiyor olması. Hafızasını kaybetmiş bir kadının macerası, hükümetler üstü bir örgüt ve ilginç karakterler ile “X-Men” ile “X-Files”ın arasına konuşlanıyor. Detaycılığıyla bunca doğaüstü olaya rağmen gerçekçiliği ve inandırıcılığı da yakalayarak heyecan yaratıyor.

Myfanwy Thomas ile tanışıyoruz... Daha doğrusu bir zamanlar Myfanwy olan kadınla... Hafızasını kaybetmiş bir şekilde bir parkta uyandığında elinde bir mektup buluyor. "Sevgili Sen, Taşıdığın beden eskiden bana aitti. Sol üst bacağımın iç kısmında bir yara izi var çünkü dokuz yaşındayken ağaçtan düştüm ve bacağıma dal battı. Üst çenemin sol tarafında en arkada bulunan dolgu, dört yıldır dişçiden kaçmamın sonucunda oldu. Ama muhtemelen bedenimin geçmişiyle pek ilgilenmiyorsun. Ne de olsa bu mektubu gelecekte okuman için yazıyorum." Okuyunca kendisini seçimler ve onların getirdiği sorumluluklar arasında bulan Myfanwy’nin birincil görevi de hayatta kalmak! Sorunlar ve sorumluluklar arasında seçim yapma şansı var. Kolayı seçerse yeni adı ve hayatının sonuna kadar rahat yaşamasını sağlayacak para ile gözlerden uzak bir yere giderek keyif sürecek. Zoru seçerse bedeninden miras kalan sorunlarla boğuşmak zorunda... Çok aktif olmayan, öne çıkmayan ve herkesin kolay lokma olarak gördüğü kurum çalışanı olarak hem işleyişi takip etmesi hem de kendisini öldürmek isteyeni bulması gerekiyor. Kahramanımız zor yolu seçiyor ve macera başlıyor.

Hafızasını kaybedeceğini önceden bilen kahramanımızın kendisine yazdığı mektuplarla hızla her şeye adapte olan Myfanwy’nin peşinden giden okuru şaşırtıcı olaylar silsilesi bekliyor. “Checquy” adlı örgütle tanışıyoruz. Tarihin en eski örgütlerinden biri ve yapılanmasında da satranç taşlarını kullanmış. Önemsiz insanların piyon olduğu, Kale, At ve Fil olarak yukarıya doğru çıkan bu işleyişin görevi dünyayı kurtarmak. “X-Men”deki gibi farklı yetenekleri olanları toplayan örgütün kolları dünyanın her bölgesine uzanıyor. Myfanwy de bir dokunuşla insana her şeyi yaptırabilecek bir kukla olarak kullanabilme yeteneğine sahip bir kale... Yönetici olarak henüz keşfedilmemiş yeteneklerin çıkardığı olayları önlemek ve ezeli düşmanlarıyla mücadele etmek de önemli sorumlulukları...

İlk sayfasından itibaren ana karakterinin peşine takılan okurunu müthiş bir tempoyla sürükleyen O’Malley, ilginç karakterlerle akılda kalıcılığı da sağlamış. Dört bedeni kontrol edebilen bir beyin, istediği kişinin rüyalarına girerek sohbet eden bir kadın gibi hayli özgün ve ilginç bir yönetici kadrosuna sahip örgütün tüm işleyişini de detayıyla anlatarak okurunu yarattığı evrene hapsetmeyi başarıyor. Kurgusunu da satranç hamleleri gibi kullanan yazar, okurunu avcunun içine alarak finaline doğru nefes nefese sürüklüyor.

538 sayfa olmasına rağmen bir solukta okunan romanın en büyük eksisi April’in özensiz baskısı. Çevirmen Dilek Berilgen Cenkçiler’in çeviri hatalarının fazlalığını son okuma yanlışlarıyla iyice zenginleştirerek akıcılığı öldürmeyi başarmışlar. Hataların bu kadar fazla olmasına şaşırmamak da elde değil. Yazarın kelime oyunlarını, çift anlamlı kelime kullanımlarının hatalı çevirisi karmaşık cümleler yaratmış ve sürekli okumayı tekletiyor. Hadi anlamsız cümleleri bir şekilde anlayalım ama kitaba da adını verecek kadar önemli unvanların yanlış yazılmasının izahı yok. Virgüllerin fazlalığı, özne yüklem yanlışlarıyla kurulamamış cümlelere takılmadan geçmek mümkünse bile “Tutucu bikini ağdası” gibi anlamsızlıklarla dolu bir faciayı da tek başına editöre yüklemek de fazla iyimserlik olur. April’in romanı gözden geçirerek yeniden basmasını ve yanlışını düzeltmesi gerekiyor.

Baştan sona heyecan veren ve okurunu yarattığı evrene hapsederek kurgusuyla sürükleyen, fantastik roman meraklılarının kaçırmaması gereken harika bir roman Kamarilla... Dilimize çevrilirken hikayenin gücü azalmış olduğu halde bile çok etkili. Ya orijinalini okuyun ya da başınıza gelecekleri peşinen kabul ederek çevirisini... 

Kamarilla / Daniel O' Malley
Orjinal isim: The Rook
Çeviri : Dilek Berilgen Cenkciler
April Yayıncılık
Nisan 2015
544 Sayfa / 25,00 TL


Share this:

Yorum Gönder

 
Designed by OddThemes & Distributed by Free Blogger Template