♫ ♪♫ ♪•♫♪ 2006'dan bu yana Film, Dizi, Müzik ve Kitaplar üzerine Yazılar Diyarı... ♫ ♪♫ ♪ ♫ ♪♫

David Albahari’den Felsefi Düzlemde Bir Novella : Kar Adam

“Yayıncılık toplumsal bir sorumluluğu yerine getirmektir.” mottosuyla yola çıkan Odem Yayınları’nın markası Soyka Yayınları, Bernhardyen bir üslupla yazılmış, usta edebiyat okuruna hitap eden novellayı Türkçe’ye kazandırdı. David Albahari’nin parçalanan Yugoslavya’dan Kanada’ya yeni bir düşünce evreni yarattığı felsefi düzlemde novellası “Kar Adam” Soyka etiketiyle raflarda.

1948 doğumlu Sırp yazar David Albahari, romanlarının yanı sıra yazar, özellikle kısa otobiyografik hikayeleri ile tanınıyor. İkinci romanı “Ölüm Açıklaması”yla ün ve ödül kazanan yazar “Tuzak”, “Ludvig”, “Çinko” ve “Kardan Adam” ile kısa sürede kült mertebesine yükselmiş bir isim. Çok içine kapanık biri olduğu söylenen Albahari’nin romanlarının büyük bir dikkatle okunması gerektiğinin altı çiziliyor. Böyle bir yazarı dilimize kazandırdığı için Soyka’ya ne kadar teşekkür etsek az…

Ülkesi Yugoslavya’nın adım adım parçalandığı, savaşın tüm hızıyla sürdüğü bir anda Kanada’daki bir üniversiteden iş teklifi alan edebiyat profesörü, bu yeni, güvenli ancak steril dünyada bulunuşunun bütün tedirginliğini hisseder. Tıpkı yaşayacağı evde bulduğu haritalardaki sınır çizgilerinin, insan topluluklarının, ulusların anlamını yitirişi gibi, zihninin bütün katmanlarında ayrışmaya ve ait olduğu bedene yabancılaşmaya başlar. 

“Üniversite değildi aslında meselem, eğitime duyulan inançtan, öğrenim sisteminden, başka bir deyişle her şeyden, bilimden, tanımlardan, inkarlar ve denklemlerin toplamından, her şeyi öğretebileceğini savunan öğrenim sisteminden nefret ediyordum. Dekana gidip kalamayacağımı söylemeyi düşünüyordum. Kendisinden dolayı değil tabii, bunu özellikle vurgulamalıydım; eğitim inancından, özellikle sanat eğitimine duyulan inançtan, sanatın kendisinden, sanat için sanat yapanlardan, kelimelerin arasındaki boşluktan, sesler arasındaki sessizlikten, renkler arasındaki beyazlıktan dolayı. Yazma ediminin öğrenilebileceğine inananlar, şiir ve hikayenin yapım ve inşaat olduğunu sananlar aslında onların gerçek doğasını anlamayacak. 

Halbuki böyle bir kişi, bir şey yazabilse bile harfler, sözler ve dilbilgisi olarak kalacak, çünkü yazdıkları ancak inşaat kalıntıları, mimari artıklar, dil iskeletleri olacak. Artık hiçbir şeyi düşünmüyordum, nefretin içime dolmasına izin verdim, “inşaat, artıklar, iskeletler...” gittikçe daha yüksek sesle tekrarlıyordum, en sonunda sesimin tüm gücüyle tekrarlıyordum.”

Albahari, zamanımızın kahramanını şekillendirirken düşünce evrenine başrolü veriyor ve felsefi bir düzlemde varoluşun yanılsamalarını Bernhardyen bir üslupla yeniden sorguluyor. 

Kar Adam / David Albahari
Orijinal adı: Snezni Covek
Orijinal dil: Sırpça
Çevirmen Adı: Marija Dobrijevic
Yayınevi: Soyka Yayınları
Dizi Adı: Edebiyat
Türü: Roman
Basım Tarihi: Mart 2016 / 1. Basım
Çıkış tarihi: 16 Mart 2016
Sayfa Sayısı: 80
Etiket Fiyatı: 12 TL


Share this:

Yorum Gönderme

 
Designed by OddThemes & Distributed by Free Blogger Template