♫ ♪♫ ♪•♫♪ 2006'dan bu yana Film, Dizi, Müzik ve Kitaplar üzerine Yazılar Diyarı... ♫ ♪♫ ♪ ♫ ♪♫

Virginia Woolf’un Başyapıtlarından "Dalgalar", Yeni Çevirisiyle Kırmızı Kedi’de!

Kırmızı Kedi Yayınevi, 20. yüzyıl edebiyatının en önemli yazarlarından Virginia Woolf’un eserlerini yeni çevirileriyle okurla buluşturmaya devam ediyor. Deniz Feneri, Kendine Ait Bir Oda ve Mrs. Dalloway’in ardından Dalgalar da yeni çevirisiyle sunuluyor.

Geleneksel roman anlayışından kopuşun öncüllerinden Virginia Woolf’un en özgün yapıtı olarak kabul edilen Dalgalar, hayatın ritmini doğanın döngüsü ve zamanın akışıyla uyum içerisinde yansıtır. 

Birlikte büyüyen, üçü erkek, üçü kız altı çocuğun, gençliğe ve sonra da yaşlılığa uzanan bir çizgide ve birbirine koşut dokuz bölümde izlediğimiz yaşamlarını monologları ve iç sesleri üzerinden anlatır Woolf. Dalgalar bir metafordur, bu yaşamların yapısını kurar, gelgitleri insan yaşamının ve ruhunun ritmini yansıtır. Tüm kitap boyunca saf bir bilinçakışı tekniği kullanan Woolf, ortak bir trajedinin etrafında şekillenen, farklı ancak yer yer kesişen, birbirini bütünleyen, belki de hepsi bir bütünün parçaları olan hayatları anlatır. Dalgalar, yazarın ortak ve bireysel benlik arayışını, gençlik umutları ve orta yaş çıkmazlarını kaleme aldığı deneysel bir roman, kendi deyişiyle bir “oyun-şiir”.

9 Ekim 2012 Salı Günü Tüm Kitabevlerinde...

PS: Beni tanıyanlar çok iyi bilir Woolf sevgimi... Bu sevginin kaynağıda en sevdiğim roman "Dalgalar"dır. Hiç elimden düşürmediğim, sıklıkla göz attığım, unutmamaya çalıştığım ender romanlardan biridir... Bilinçakışı denen o tapılası tekniğin başyapıtıdır. Henüz okumamış yada duymamış olanlar daha fazla beklemesinler okumak için...

Share this:

Yorum Gönder

 
Designed by OddThemes & Distributed by Free Blogger Template